Za par sekundi postaæu partner u firmi, èim on potpiše taj dokument.
Fra pochi secondi, appena avrà firmato, diventerò socio in pieno dello studio.
Još par sekundi do vizualnog kontakta.
Tra qualche secondo saremo su di loro.
Samo par sekundi star, taèno vreme i uzrok smrti se znao.
Pochi secondi dopo si sapeva già la data e la causa della mia morte.
Pa, to traje samo par sekundi?
Quindi dura solamente per pochi secondi?
Daj mi par sekundi da pristupim.
Datemi alcuni secondi per accedere ai controlli.
S ove strane polja može proæi nekoliko godina, u par sekundi koliko njima treba za jedan korak.
Potrebbero passare diversi anni dal nostro lato del campo nei secondi che loro impiegano a fare anche solo un passo.
Vrata su se aktivirala sama od sebe i zatvorila nakon par sekundi.
Lo stargate si e' attivato da solo e pochi secondi dopo si e' richiuso.
Posle par sekundi æe preuzeti kontrolu predamnom.
Avranno il pieno controllo tra 23 secondi.
U redu, ovo neæe da potraje duže od par sekundi.
Ok, non ci vorra' piu' di un paio di secondi.
Pucaj mu u srce i ipak æe imati par sekundi da reaguje.
Se gli spara al cuore, avrà ancora otto millisecondi per reagire.
Mogao bih da pozajmim novac za par sekundi, da imam tu dozvolu.
Potrei chiedere soldi in pochi secondi, se avessi una licenza edilizia.
Daj mi par sekundi da prebrojim.
Beh, se mi dai un secondo, li contero'.
Par sekundi poslije kaže da je pored nje pretrèao mlaði bijelac.
Poco dopo, ha visto un uomo bianco passarle accanto correndo.
Za par sekundi æe vam zazvoniti mobilni s najnovijim traèem.
Tra 5 secondi, i vostri cellulari squilleranno per lo scoop di Gossip Girl.
Tih par sekundi koliko sam te držala su najdragocjenije u mom životu.
Quei pochi attimi in cui ti ho stretto sono stati i piu' preziosi di tutta la mia vita.
Imamo samo par sekundi ili ce Gaius, to znas, umreti.
Abbiamo solo qualche secondo, altrimenti Gaio... Morira'.
Za par sekundi pretvore se u kreènjak i kompletno su okamenjeni.
Ci vogliono pochi secondi, si tramutano in calcare e si irrigidiscono.
Traumatièno je, èak i ako im treba samo par sekundi da se okamene.
E'... traumatica, ma bastano pochi secondi perche' si induriscano. Si'.
Pokušaj je ubaciti u mikrovalnu na par sekundi.
Prova a metterla nel microonde per un paio di secondi.
Kad se probudim, ima par sekundi pre nego što shvatim gde sam, i kad skapiram, ne mogu do daha.
E tipo, al mattino... quando mi sveglio... c'e' questa manciata di secondi in cui non mi ricordo dove sono... e poi me lo ricordo e non riesco a respirare.
Svi su upuæeni svega par sekundi nakon što je Reddington stigao u Poštu.
Ogni chiamata e' di pochi secondi dopo l'arrivo di Reddington all'Ufficio Postale.
Imala je smrtno unutrašnje krvarenje u par sekundi, bez obzira na pad s terase.
Sarebbe morta dissanguata in pochi secondi, che fosse caduta dal balcone o no.
Agonija tih par sekundi... dok sam gazio po penušavoj vodi.
Pochi secondi di angoscia pura, mentre ti cercavo in mezzo alla schiuma.
Ali pre nego je oblak sve to sakrio, bilo je par sekundi kad je moglo dobro da se vidi.
Ma prima che la nube coprisse tutto, per qualche secondo... la visuale è rimasta libera.
Nešto sam videla, biæu tamo za par sekundi.
Ho dimenticato una cosa, arrivo subito.
Rekli ste da kad ste se vratili do raèunala par sekundi kasnije, sumnjivi podatak je bio izbrisan.
Quindi, hai detto che quando sei tornata al tuo computer qualche secondo dopo, il file sospetto era stato eliminato.
Prava tragedija je... što ga je delilo par sekundi da pobedi Ganona.
La vera tragedia è che era proprio a un pelo dallo sconfiggere Ganon.
Stabilizovan je za sada, ali mu treba još šavova, a ako ove kopèe popuste, iskrvariæe za par sekundi.
Per ora e' stabile, ma servono altri punti, se questo clamp si allenta, si dissanguera' in pochi secondi.
Da, kasnila sam za Èarlsom par sekundi.
Si', raggiungero' Charles solo dopo pochi secondi.
I dok ovo zaustavim na par sekundi, pogledajte ekran.
E mentre lo metto in pausa per qualche secondo, date un'occhiata allo schermo.
Ako se pitate zašto, reći ću vam za par sekundi.
Se vi chiedete il perché, ve lo dirò tra un attimo.
Nakon par sekundi, stvari na kompjuteru počinju da se odvijaju same od sebe, što je obično loš znak.
Dopo un paio di secondi, senza che abbiamo fatto niente iniziano ad apparire cose sul computer, di solito è un brutto segno.
Gledali smo ga par sekundi, a onda je nestao neverovatno brzo.
Lo guardammo per pochi secondi, e poi svanì velocissimamente.
Za par sekundi će se pokajati što je došao na protest.
In pochi secondi, rimpiange di avere partecipato alla manifestazione
Ono koristi otvor s prednje strane, koji ćete videti kroz par sekundi, i hteo bih da vam pustim snimak lansiranja.
Qui usavamo il caricatore frontale che rivedrete fra poco, perché voglio mostrarvi un video del nostro lancio.
Par sekundi kasnije, upitao me je: "A čime se vi bavite?"
Pochi istanti dopo, mi ha chiesto, "Di cosa si occupa?"
Da li će razdvajanje od novca za jedan korak koji traje par sekundi time što se isplata vrši u žetonima napraviti ikakvu razliku?
Allontanare di un passo il denaro vero per pochi secondi ed essere pagati in gettoni potrebbe fare la differenza?
KA: Samo ostavi da se vidi par sekundi.
CA: Lascialo stare lì ancora un secondo.
više od par sekundi, osećali biste se neprijatno; više od par minuta, masovno bi počeli da napuštate prostoriju.
per più di qualche secondo, vi sentireste a disagio; per più di qualche minuto, lascereste la stanza in massa.
Pošto je Sony Music registrovao video Krisa Brauna u našem sistemu provere sadržaja, samo par sekundi nakon pokušaja postavljanja snimka, otkriveno je da je to kopija i Sony je imao izbor šta da radi dalje.
Siccome Sony Music aveva registrato il video di Chris Brown nel nostro sistema Content ID entro pochi secondi dal tentativo di caricare il video, la copia è stata identificata, dando a Sony la scelta su cosa fare.
2.5547461509705s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?